ពីនេះ ពីនោះ
អក្សរ «អ» អាចមានន័យថា «មិនមែន ឬ មិនមាន»
× ភ្នំពេញ៖ ក្នុងភាសាបាលី អក្សរ «អ» អាចប្រែថា «មិនមែន ឬ មិនមាន»។ ពាក្យមួយចំនួន ដែលមានអក្សរ «អ» នៅខាងដើម នឹងប្រែក្លាយជាន័យអវិជ្ជមាន ឬបដិសេធ ទៅវិញ។
ពាក្យទាំងនោះ មានដូចជា អកុសល ប្រែថា មិនមែនកុសល និង អគុណធម៌ ប្រែថា មិនមានគុណធម៌ ជាដើម។ នៅមានពាក្យជាច្រើនទៀត ដូចជា អមនុស្សធម៌, អសីលធម៌, អហិង្សា, អព្យាបាទ ។ល។
ប៉ុន្តែ មិនមែនរាល់ពាក្យ ដែលមានអក្សរ «អ» ខាងដើម គឺសុទ្ធតែ មានន័យថា «មិនមែន ឬ មិនមាន» នោះទេ ដូចជា «អធិករណ៍» និង «អធិការ» ជាដើម។ អក្សរ «អ» ដែលនៅខាងដើម «ធិករណ៍» និងនៅខាងដើម «ធិការ» មិនមានន័យថា «មិនមែន ឬ មិនមាន» ឡើយ។ អក្សរ «អ» ក្នុងទីនេះ មិនអាចបកប្រែថា «មិនមែន ឬ មិនមាន» ជាដាច់ខាត ពីព្រោះពាក្យ «អធិករណ៍» និង «អធិការ» គឺជាពាក្យតែមួយ ដែលមិនមែន កើតឡើងពី «អ» បូកនឹង «ធិករណ៍» និង «អ» បូកនឹង «ធិការ» នោះទេ។ «អធិករណ៍» មានន័យថា ជម្លោះ រីឯ «អធិការ» មានន័យថា អ្នកគ្រប់គ្រង ឬអ្នកត្រួតពិនិត្យ។
យើងអាចកត់សម្គាល់បានថា ពេលណាអក្សរ «អ» អាចប្រែថា «មិនមែន ឬ មិនមាន» ហើយពេលណាអក្សរ «អ» មិនអាចបកប្រែ។ អក្សរ «អ» អាចប្រែថា «មិនមែន ឬ មិនមាន» គឺនៅពេលពាក្យទាំងឡាយណា អាចនិយាយបានពីរយ៉ាង ដូចជាពាក្យ «កុសល» និង «គុណធម៌» ជាដើម។ យើងអាចនិយាយពាក្យទាំងនេះ បានពីរយ៉ាងថា កុសល និង អកុសល, គុណធម៌ និង អគុណធម៌។
ដោយឡែក ពាក្យទាំងឡាយណា ដែលអាចនិយាយបានតែមួយយ៉ាង នោះអក្សរ «អ» មិនអាចបកប្រែឡើយ ដូចជាពាក្យ «អធិករណ៍» និង «អធិការ» ជាដើម។ យើង មិនអាចនិយាយបានពីរយ៉ាងថា ធិករណ៍ និង អធិករណ៍, ធិការ និងអធិការ នោះទេ។ ពាក្យ ធិករណ៍ក្តី ឬ ពាក្យ ធិការក្តី មិនមានក្នុងភាសាបាលី ឬភាសាខ្មែរ ឡើយ គឺមានតែ អធិករណ៍ និង អធិការ។
ការពន្យល់ខាងលើនេះ គឺផ្អែកតាមវចនានុក្រម សម្តេច ជួន ណាត និងសៀវភៅ វេយ្យាករណ៍បាលី ដែលរៀបរៀងដោយ បណ្ឌិត មហា ឈឹម ស៊ុម៕
© រក្សាសិទ្ធិដោយ thmeythmey.com