ជាតិ
ពីនេះ ពីនោះ
ចូរប្រើពាក្យទាំងនេះឲ្យត្រឹមត្រូវ៖ បវេសនកាល វិស្សមកាល វ៉ាកង ចូលកង… 
×![]()
តាមពិត នៅពេលដែលពលរដ្ឋខ្មែរនិយាយទំនាក់ទំនងគ្នា ពួកគេអាចយល់គ្នាបានទាំងអស់។ ប៉ុន្តែ នៅពេលដែលពួកគេសួរគ្នាពីអត្ថន័យ ឬសួរគ្នាថា តើពាក្យទាំងនោះ សរសេរយ៉ាងដូចម្តេច ពួកគេបង្ហាញការលំបាក ព្រោះអក្ខរាវិរុទ្ធ គឺជារឿងស្មុគស្មាញ។
ពាក្យថា «វ៉ាកង» គឺជាពាក្យបារាំងដែលថា Vacances។ Vacances បកប្រែមកជាភាសាខ្មែរ គឺមានន័យថា វិស្សមកាល (សិស្ស ឬនិស្សិតសម្រាកពីការសិក្សា)។
ពាក្យថា «ចូលកង» គឺជាពាក្យខ្មែរមួយម៉ាត់ «ចូល» តែពាក្យ «កង» គឺជាពាក្យមួយផ្នែកតូចពីពាក្យបារាំង។ «កង» គឺមកពីពាក្យ Vacances។ ដូច្នេះ «ចូលកង» បានន័យថា ត្រឡប់ពីការសម្រាករៀនសូត្រ ហើយដល់ពេលដែលសិស្សត្រូវចូលសិក្សាវិញ។ ភាសាខ្មែរ គឺចូល ឬបើកបវេសនកាល។
សរុបសេចក្តីមក «វ៉ាកង» គឺស្មើ វិស្សមកាល រីឯ «ចូលកង» គឺចូល ឬបើកបវេសនកាល៕
© រក្សាសិទ្ធិដោយ thmeythmey.com