ជាតិ
ពីនេះ ពីនោះ
រៀន​គួ (Cours), ពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​ប្រើពាក្យ​ខ្មែរ​មួយ​ម៉ាត់ និង​បារាំង​មួយ​ម៉ាត់ ហើយ​ប្រើ​មិនសូវ​ត្រូវ​ ​
12, May 2023 , 7:29 am        
រូបភាព
ដោយ: ថ្មីៗ
តើ​អ្នកឯង​ទៅ​រៀន​គួ​នៅទីណា​? តើ​លោក​រៀន​គួ​ជាមួយ​គ្រូ​ណា​? រៀន​គួ​ជាមួយ​គ្រូ​ហ្នឹង​ថ្លៃ​ម្ល៉េះ​? តាមពិត ពាក្យ​ថា «​គួ​» នេះ គឺជា​ពាក្យ​ក្លាយ​មកពី​ពាក្យ​បារាំង​ថា Cours​។ ពាក្យ «​គួ​» នេះ នៅក្នុង​ភាសា​បារាំង​មានន័យថា សិក្សា​។ នៅក្នុង​ភាសា​អង់គ្លេស គេ​ច្រើន​និយាយថា Course​។ ត្រឡប់មក​ពាក្យ​រៀន​គួ​វិញ ខ្មែរ​យើង​ប្រើប្រាស់​ពាក្យ «​រៀន​» ជា​ភាសា​ខ្មែរ រីឯ​ពាក្យ «​គួ​» (Cours) ជា​ភាសា​បារាំង​។



​ក្នុងន័យ​ដែល​ខ្មែរ​ប្រើប្រាស់​ថា រៀន​គួ គឺ​ពួកគេ​ចង់​សំដៅថា រៀន​ក្រៅ​ម៉ោង រៀន​បំប៉ន រៀប​បន្ថែម រៀន​បង់លុយ ក្រៅពី​រៀន​ផ្លូវការ​… ។ បើ​ផ្អែកលើ​អត្ថន័យ​ពាក្យ «​គួ​» ជា​ភាសា​បារាំង មានន័យ​ត្រឹមតែ​ថា សិក្សា ឬ​ការសិក្សា ឬ​រៀន​ធម្មតា​។ ដូច្នេះ វា​មិន​មានន័យថា ការសិក្សា​ក្រៅ​ម៉ោង បន្ថែម​ម៉ោង ឬ​បង់លុយ​ទេ​។ នេះ គឺជា​ការប្រើប្រាស់​ខុស​ន័យ​ដើមរ​បស់ពាក្យ​។ តែ​សម្រាប់​ប្រជាពលរដ្ឋ​ខ្មែរ ពួកគេ​ប្រើប្រាស់​ពាក្យ​នេះ​ដោយ​ពួកគេ​យល់​គ្នា​បានល្អ​ណាស់​។

​ចំណុច​មួយទៀត​ដែល​គួរកត់សម្គាល់​សម្រាប់​ពាក្យ​នេះដែរ គឺថា «​រៀន​» ជា​ភាសា​ខ្មែរ មានន័យថា រៀន ឬ​សិក្សា រីឯ​ពាក្យ​បារាំង «​គួ​» (Cours) ក៏​មានន័យថា រៀន ឬ​សិក្សា​ដែរ​។ ដូច្នេះ បើ​គេ​ពិនិត្យ​ឲ្យ​ពិតប្រាកដ ពាក្យ​ថា «​រៀន គួ​» បូក​បញ្ចូល​គ្នា មានន័យថា រៀន រៀន ឬ​សិក្សា សិក្សា ពោល គឺ​ពាក្យ​ទាំងពីរ​មានន័យ​ដូចគ្នា​៕


© រក្សាសិទ្ធិដោយ thmeythmey.com