ជាតិ
ក្រុមប្រឹក្សាជាតិភាសាខ្មែរនឹងពិចារណាលើសំណើរបស់អ្នកកាសែតស្តីពីការប្រើប្រាស់ពាក្យ
×
ពាក្យ «Feature» ប្រែថា «បទយកការណ៍» និងពាក្យ «Profile»ប្រែថា «ជីវៈព័ត៌មាន»។ ការបកប្រែពាក្យពីភាសាបរទេសមកជាភាសាខ្មែរនេះ ទាំងប្រជាពលរដ្ឋ, អ្នកកាសែត និងក្រុមប្រឹក្សាជាតិភាសាខ្មែរ ក៏មិនបានសន្មតថាបកប្រែបែបនេះត្រឹមត្រូវនោះទេ។ ប៉ុន្តែ លោកអនុប្រធានក្រុមប្រឹក្សាជាតិភាសាខ្មែរ បណ្ឌិត ច័ន្ទ សំណព្វ បានមានប្រសាសន៍ថា៖ «ប្រសិនបើ អ្នកកាសែតមានពាក្យមួយចំនួនដែលមិនឯកភាពគ្នា ក្នុងការប្រើប្រាស់ពាក្យនៅក្នុងភាសាខ្មែរ គឺក្រុមអ្នកកាសែតអាចលើកពាក្យទាំងនោះ ដោយ ធ្វើជាសេចក្តីពន្យល់ ហើយដាក់ឆ្លងមកក្នុងក្រុមប្រឹក្សាជាតិភាសាខ្មែរ ដើម្បីឲ្យគេប្រជុំអនុម័តពាក្យទាំងនោះជូន ហើយប្រសិនបើក្រុមប្រឹក្សាជាតិភាសាខ្មែរ យល់ឃើញថា ពាក្យដែលអ្នកកាសែតប្រើកន្លងមកមិនត្រឹមត្រូវទេ បើក្រុមប្រឹក្សាជាតិភាសាខ្មែរមានពាក្យដែលល្អ និងត្រឹមត្រូវជាង យើងនឹងផ្តល់ជូនឡើងវិញ»។
ខាងក្រោមនេះជាសេចក្តីពន្យល់លម្អិតរបស់លោកបណ្ឌិត ច័ន្ទ សំណព្វ ៖
© រក្សាសិទ្ធិដោយ thmeythmey.com