ពីនេះ ពីនោះ
«បុគ្គលិក, សហការី,សហសេវិក,សហជីវី,សហជីវិន និងសហជីវិនី» សម្រាប់ប្រើខុសគ្នាដូចម្តេច?
× សទ្ទានុក្រមសទិសន័យខ្មែរ សម្តេចព្រះសង្ឃរាជ ជួន ណាត បានបញ្ជាក់ពាក្យទាំងបីនេះ សម្រាប់ប្រើក្នុងសំណេរខុសៗគ្នា។ ពាក្យទាំងនេះសុទ្ធតែមានន័យថា អ្នកដែលបម្រើការងារក្នុងអង្គភាព ស្ថាប័ន ក្រុមហ៊ុន អង្គការ ឬក្នុងជួរមន្ត្រីរាជការ ជាដើម។
«បុគ្គលិក» ជាបាលី សំដៅលើបុគ្គលម្នាក់ៗ ដែលមិនមែនជាសាធារណៈ ជាភ្នាក់ងាររាជការដែលធ្វើការក្នុងក្រសួងរាជការផ្សេងៗ ឬនិយោជិតនៃគ្រឹះស្ថានពាណិជ្ជកម្ម។ ភាសាបារាំង Personnel ជាបុគ្គលិកភាព ភាពនៃបុគ្គលិកម្នាក់ៗ។ បុគ្គលិកលក្ខណៈ លក្ខណៈនៃបុគ្គលិក គឺលក្ខណៈរបស់មនុស្សម្នាក់ៗ។
«សហការី» ជាអ្នកធ្វើការជាមួយគ្នា អ្នកព្រួតគ្នាជួយធ្វើកិច្ចការណាមួយ ជាភ្នាក់ងារក្នុងមុខតំណែងរាជការជាដើម។ នាយកការិយាល័យ និងលេខាធិកា ជាសហការីនាយកក្រសួង។ លោករដ្ឋមន្ត្រីព្រមទាំងសហការីបានអញ្ជើញទៅជួបជុំជាអធិបតីក្នុងពិធីបុណ្យនោះដែរ។
រីឯ «សហសេវិក» អ្នកដែលប្រកាន់ឧត្តមគតិដូចគ្នា, អ្នកមានចិត្តគំនិតត្រូវគ្នា។ សហសេវិកធ្វើការក្នុងស្ថាប័នតែមួយ ត្រូវប្រកាន់ភ្ជាប់ក្រមសីលធម៌ល្អ ទើបក្រុមហ៊ុនដំណើរការបានជោគជ័យ។
ចំណែក «សហជីវី» ឬ«សហជីវិន» មានន័យថា អ្នកដែលចូលសមាគមជាមួយគ្នា បើជាស្ត្រីគេហៅថា «សហជីវិនី»។ នេះបើតាមសទ្ទានុក្រមសទិសន័យខ្មែរដដែល៕
© រក្សាសិទ្ធិដោយ thmeythmey.com